京浜東北線の車内アナウンスの英語は何て言ってるのか 録音して書き起こしてみた

スポンサーリンク

京浜東北線の車内アナウンスの日本語の後に英語アナウンスがありますが、一部の英単語を聞き取れていないことに前々からモヤッとしていたので、録音して文字に起こしてみました。

”次はさいたま新都心”

日本語

「次はさいたま新都心、さいたま新都心。お出口は右側です。」

英語

The next staion is Saitama-Shintoshin.
The Doors on the right side will open.

 
恥ずかしながらこれまで「ザドアーズ…ライト……オープン」ってところしか聞き取っていませんでした。

”終点大宮”

京浜東北線

日本語

「次は終点 大宮、大宮です。今日もJR東日本をご利用くださいましてありがとうございました。」

英語

The next station is Omiya terminal.
Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.

 
 

とくに気になっていた最後の「セビユーアゲイン」のところが意味もわかってかなーりスッキリしました。

直訳すると「あなたにまたおもてなしできることを楽しみにしています。」で要するに「またのご利用をお待ちしています。」ってことですね。

英語ってわかると楽しい!

コメントを残す